康軒國一下冊生物課本「3-2生物的國中命名與分類」,把馬鈴薯以中國用語「土豆」稱呼,生物薯教引發網友熱議。課本今(17)天立委陳椒華詢問教育部長潘文忠,土豆miniui add tab 源码「土豆是馬鈴什麼?」潘文忠答詢回應,「我們的長驚读写串口源码土豆是指花生」,而針對教科書出現中國用語,中國潘文忠則驚訝,用詞「台灣教科書怎麼可能用中國用詞?」
日前有網友PO出,國中康軒版國一下冊生物課本「3-2生物的生物薯教命名與分類」,內容寫到「土豆=馬鈴薯」,課本引起各界討論。土豆今天立院進行「特殊教育法修正案」時,馬鈴表格提交源码陳椒華向潘文忠提問,長驚「土豆是中國什麼?」潘文忠回應,「我們台語的微录源码土豆是指花生」,陳椒華接著說,但在我們康軒國一下的課本,竟然把馬鈴薯叫作土豆,抽奖后台源码這讓潘文忠驚訝表示,「會嗎?我們審查不可能通過這個啊。」
潘文忠接著說,台灣教科書怎麼可能用中國用詞?他說明,如果是經過教育部國教院審定的教科書,一定是用我們國家慣用的用詞,這個部分如果出版社有誤寫,也把它做出糾正。
責任編輯/曾以馨